Translation of "what difference" in Italian

Translations:

che differenza

How to use "what difference" in sentences:

I don't see what difference that makes.
Non... non capisco che... che rilevanza abbia.
What difference does it make if you get it here or at the ball game?
Che differenza fa se le viene qui o alla partita?
Did hear the scream, didn't hear it - what difference does it make?
Ha sentito, non ha sentito, che differenza fa?
Oh, what difference does it make?
Che differenza fa? - Ne fa, invece.
Can't see what difference it makes.
Anche se non fa molta differenza.
Anyway, what difference does it make?
In ogni caso che importanza ha?
What difference does it make to you?
Perché no? Che differenza fa per te?
What difference does it make how their world ends?
Fa differenza come finira' il loro mondo?
What difference does it make who called me?
Che differenza fa chi mi ha chiamata?
What difference does it make whether he was your guy or not?
Che differenza fa se era o no il tuo uomo?
What difference does it make who started the war and who only wants to end it?
Che differenza fa chi ha cominciato e chi vuole finirla?
What difference whose fault it is?
Che differenza fa di chi e' la colpa?
And if I'm wrong, what difference does it make?
E se mi stessi sbagliando, che differenza farebbe?
Even if I did cure you of this virus, what difference does it make?
Anche se ti curassi da questo virus, che differenza farebbe?
What difference does it make to you dead things?
Che differenza fa qualcosa di morto? Che differenza fa...?
Mrs. Barlow, what difference does her name make?
Signora Barlow, che differenza fa il suo nome?
I mean, what difference does it make?
Cioè, che differenza fa? Se ti stressi, muori.
What difference does that make if we'll be dead tomorrow?
Questo che differenza fa, se domani saremo tutti morti?
What difference does it make what I call myself?
Che differenza fa il nome con cui mi chiamano?
If they already ate her, what difference does it make?
Se l'hanno gia' mangiata, che differenza fa?
What difference will a few more make?
Che differenza fa qualcuno in piu'?
What difference does it make if Carl said it or he didn't say it?
Che differenza fa se Carl l'ha detto oppure no?
What difference does it make what their job was when they was living?
Gli zombie sono morti! Chi se ne frega del lavoro che facevano quando erano vivi?
Oh, what difference does that make?
Ah, e questo che differenza fa?
0.70724201202393s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?